top of page

Comme en amour les champignons c'est le nirvana ou c'est mortel ...

As in love the mushrooms it is the nirvana or it is mortal ...

Ne grandissez pas trop vite ...
L'avenir est radioactif ... écoutez ...

​

Do not grow up too fast ...
The future is radioactive ... listen ...

Sortir un peu du rodéo quotidien 
et marcher vers de nouvelles espérances ...


A little out of the daily rodeo and walk to new hopes ...

La dépression légère de cette rentrée pourra être surmontée avec un peu de danse et quelques anxiolytiques ...


Mild depression this autumn could be overcome with a little dance and antianxiety some ...

Désormais seul tenter l'impossible me parait raisonnable !
Now only try the impossible seems reasonable to me !

Le dernier arc en ciel de l'été 
avant de replonger dans la rentrée 
de tous les petits lapins ...

​

The last rainbow of summer
before returning to the return 
of all the little rabbits ...

Toujours dans la lune ...
Surtout le matin au réveil ...

​

Also in the moon ...
Especially after waking up ...

Ne nous fâchons pas
Faisons la paix
C'est de bonne guerre !

Let's not get angry
Let's make peace
This is a war of hearts

On se sent mieux dès que la vie reprend des couleurs ...

​

You feel better when life returns to form ...

Un soleil d'arc en ciel et c'est enfin l'été au réveil ...
Rêve ou réalité ?


A bow sun in the sky and it's finally summer in the morning ... Dream or reality ?

Affronter l'objectif dans le toboggan si
furieux des jours !


Face the lens in the tobbogan so furious days

Le chemin qui mène à ta planète me rend chaque jour plus vivant ...


The path to your planet makes me more alive every day ...

La solitude de Pale est idéale pour éviter
le grand commerce des illusions !


The solitude of Pale is ideal to avoid
big business illusions !

Un baiser de Pale peut se reproduire
aussi rapidement que la vitesse du son ...


A kiss of Pale can reproduce
as fast that the speed of sound

Se nourrir est un élan vital comme boire à notre soif d'absolu ...

​

Food is a vital energy drink as our thirst for the absolute ...

Le pouvoir des fleurs contre la dictature de nos prisons sans murs ...

​

Flower power against the dictatorship of our prisons without walls ...

L'avenir c'est souvent attendre sans être 
sur du rendez vous .


The future is often expected without
on appointment .

Se rendre à son travail c'est se constituer prisonnier !


Getting to work is himself a prisoner !

Promenons nous dans les bois pendant que le loup n'y est pas ...

Let us walk in the woods while the wolf is not there ...

Vous êtes sur le chemin d'un baiser ...
Laissez vous faire ...


You are on the path of a kiss ...
Let you do ...

La master classe 
des cours de vie en rose 
donnés par Pale 


The master classe of lessons of 
La vie en rose 
Give By Pale

Même à genoux l'envie de repartir du bon pied nous fera gravir les mois, les semaines comme une seule journée ...


Even kneeling desire to start afresh we will climb the months , weeks like one day ...

Avancer un jour après l'autre ...
Affronter les feux de l'actualité en restant zen héros de son propre quotidien ...


Advance one day after the other ...
Face the media spotlight remaining zen hero of his own daily ...

Et faire aujourd'hui
Ce que tout le monde
Fera demain...

Make today
What everybody
Will do tomorrow...

Laissons la réalité chez soi
Et courrons vers l'irréel
Il suffit d'un pas ...

​

Let the reality at home
And let's run to the unreal
Just need one step ...

Par la porte ouverte de l'imaginaire
L'avenir est sans frontière...
Ne lui tournons pas le dos !

​

Through the open door of fantasy
The future has no limits...
Let us not turn our backs on it !

Une pluie de papillons.
Le paysage idéal pour ne plus penser... à la prochaine pensée
Et goûter enfin à un peu de légèreté !

​

A rain of butterflies.
An ideal landscape to take your mind off... a next thought 
And finally enjoy a taste of lightness!

Et voir la vie en rose même si la terre ne vaut plus grand chose !


And see life in pink even if the land is not worth much!

A deux doigts de me flinguer si elle ne
tourne pas la tête vers moi !


Could shoot myself if she doesn't look at me soon...

Apprendre à danser sinon la terre 
ne saura plus quoi faire de nous !


Learning to dance otherwise the earth
know what to do from US !

Entrez...ici on ne mange pas de lapin ! 


Enter here ... we do not eat rabbit !

Fumer son amour
Devenir "Pale"
Avant de finir en cendres !


Smoking his love
Become " Pale "
Before finishing in ashes!

On m'a trop vu ...
STOP
Vive l'anonymat !

I was too saw ...
STOP
Vive anonymity!

Personne ne pourra arrêter le temps qu'il me reste ...

​

Nobody can stop the time I have left ...

Plus faim après cet holocauste de lapins ...
Now I am Vegan !

​

No hungry after this holocaust of rabbits ...
Now I am Vegan!

Guerre des étoiles ?
Pale est toujours un peu dans la lune !


Star Wars ?
Pale is still a bit in the moon !

Rester Pale dans ce monde hallucinogène 


Pale stay in this world hallucinogen

bottom of page